Pasar al contenido principal
21/11/2024

Comunicaciones Aeronáuticas

Gonzalo Carrasco / Miércoles, 24 Enero 2024 - 01:00

Qué importancia reviste el llevar bien las comunicaciones en el ejercicio de nuestro trabajo como pilotos aviadores, es tiempo de ir más allá de solo conformarnos con que estén escritos en nuestros manuales, leyes o reglamentos, entre otras cosas, la obligatoriedad de comunicarse de tal o cual forma. Debe ser menester confirmar adecuadamente la recepción de los mensajes de parte de los controladores aéreos, de igual forma los controladores aéreos deben cerciorarse de que los tripulantes han comprendido lo que se les transmitió.

Refiriéndome al pasado incidente ocurrido el día 1 de enero del presente año en el aeropuerto de Haneda, en Tokio, Japón, resulta que el aeroplano de la guardia costera japonesa que se encontraba en la pista 34 derecha dispuesto a despegar con el objetivo de llevar implementos de auxilio a la zona afectada por los sismos ocurridos el mismo 1 de enero, no había sido instruido a entrar a la pista y mucho menos a mantenerse en posición de despegue. Según diversas publicaciones periodísticas e informes del incidente el avión de la guardia costera no tenía la instrucción de entrar a la pista, luego entonces la tripulación del vuelo de JAL (Japan Airlines) no pudo saber que había un tráfico en la pista a la que estaba autorizado a realizar el aterrizaje.

Se habla también de que los pilotos del avión en aproximación debieron ver el aeroplano que se encontraba en la pista, pero esto en pistas con tantas luces de apoyo para aterrizajes de precisión que tienen las pistas de aterrizaje hoy en día hace imposible distinguir el tráfico en la pista. Es posible que el avión de la guardia costera se hubiera mimetizado en la pista y por esa razón los pilotos del JAL no se percataron del avión que había incursionado en la pista autorizada. Como sucede en la aparición de un accidente o incidente grave, como fue este caso, fueron varios factores que se fueron sumando y provocaron el lamentable incidente grave que implicó la pérdida de vidas humanas.

Aún no sale el resultado de la investigación y creo que falta mucho para que se concluya todo el proceso de investigación, análisis y resultado del evento desafortunado, pero podríamos, en aras de obtener provecho de estos hechos tan lamentables, tratar de trabajar con algunos “hubiera”. En este caso no hubo tema con el idioma, se entiende que al ser un avión de la guardia costera japonesa y un avión de una de las líneas más importantes de aquel país todos los involucrados hablan el idioma del país. Podría pensarse diferente si se hubiera tratado de una aeronave de alguna línea occidental y una japonesa, pero no fue así. Debo decir que, aunque el idioma oficial de la aeronáutica es el inglés, si estás en un país donde se hable cierto idioma y el tráfico que se está controlando es del país en cuestión está permitido utilizar ese idioma, es decir, si yo vuelo en México está permitido que se use el idioma español para las operaciones aéreas.

Es, no necesario, sino indispensable, que quienes tienen que ver con comunicaciones aéreas respeten los protocolos, que no se distraigan, que no realicen alguna actividad adicional al trabajo. Que los pilotos cumplan a cabalidad con las exigencias de la “cabina estéril”, que pongan el cien por ciento de atención a las maniobras en donde debe usarse la cabina estéril, que lo exijan a la gente que está a su cargo. Que los controladores pongan, de igual manera, el máximo de atención a su trabajo. Que se colacionen las instrucciones sin variantes, es decir, colacionar tal cual se reciben las instrucciones puntualizando, sobre todo, los cruces de pista, las autorizaciones de despegue y aterrizaje, las instrucciones de entrar a pista y mantener posición, las instrucciones para mantener antes de pista, etcétera. La aviación siempre implicará riesgo, pero es obligación de quienes nos desempeñamos en esta industria el seguir los protocolos que se han establecido porque estos son producto de experiencias previas.

“Los  artículos firmados  son  responsabilidad  exclusiva  de  sus  autores  y  pueden  o  no reflejar  el  criterio  de  A21”

Facebook comments