Pasar al contenido principal
24/04/2024

Para aeronáuticos que sólo pueden ver bien con el corazón

Juan A. José / Miércoles, 31 Agosto 2016 - 08:02

Es muy difícil poder determinar si Antoine de Saint-Exupéry (1900-1944) era un aviador que sabía escribir o un escritor que también piloteaba aviones; lo cierto es que brilló en ambos ámbitos.

En su carrera como hombre del aire destaca el haber sido parte de esa legendaria estirpe de pilotos pioneros del correo, concretamente en las rutas postales entre Francia y América del Sur, pasando por España y el occidente de África (antecedentes de la aerolínea que hoy conocemos como Air France) y el haber sido parte de las fuerzas aéreas de la Francia Libre durante la Segunda Guerra Mundial, en cuyas acciones perdió la vida al mando de un Lockheed P-38-F5B “Lightning” en una misión de reconocimiento.

Sin duda, como hombre de letras, su legado más importante es un cada vez más popular y cautivador Principito. Sin embargo, la obra de este aristocrata galo no se limita a este pequeño texto ilustrado con acuarelas elaboradas por el propio Saint-Exupéry que en su fase humanista produjo textos de enorme valor literario y filosófico.

¿Qué clase de aviador pudo haber escrito un libro tan universalmente reconocido como ese?; ¿Qué clase de escritor se atreve a dedicarse a trabajar como gerente de escala o piloto de rescate de aeronaves extraviadas en un inhóspito punto del Desierto del Sahara?; ¿Qué hay detrás del Principito?

Richard Bach, otro grande en esta simbiosis, piloto y autor del libro Juan Salvador Gaviota, me compartió recientemente algunos valiosos conceptos sobre Saint-Exupéry y su desaparición.

¿Qué les parece si me acompañan a platicar sobre todo ello en el marco de la Conferencia y Exposición Temática “Redescubriendo al Principito”, que tendré el privilegio de impartir en el Foro del Tejedor de la Cafebrería “El Péndulo”, ubicada en la avenida Álvaro Obregón #86, Colonia Roma en la Ciudad de México, este lunes 12 septiembre a partir de las 20:00 horas?

Exhibiré ediciones del Principito que no son fáciles de encontrar en México, incluyendo algunas en diversos idiomas a los que ha sido traducido y que forman parte de una colección privada.

En fechas anteriores de esta conferencia he tenido la oportunidad de sostener interesantes intercambios con gente de letras, gente de aviación y público en general, que transformaron el tiempo invertido en una enriquecedora experiencia que me gustaría ahora compartir con aquellos de amables lectores de A21 que se animen a acompañarme.

¡Los espero!

Facebook comments